The Nile on eBay The Divine Comedy by Dante Alighieri, Mark Musa
A rendition of the poet's journey through the circles of hell. It re-creates for the modern reader the meanings that the poem had for Dante's contemporaries.
FORMATPaperback LANGUAGEEnglish CONDITIONBrand New Publisher Description
An acclaimed translation of Dante Alighieri's The Divine Comedy Volume 1- Inferno that retains all the style, power and meaning of the originalA Penguin ClassicThis vigorous translation of Inferno preserves Dante's simple, natural style, and captures the swift movement of the original Italian verse. Mark Musa's blank verse rendition of the poet's journey through the circles of hell recreates for the modern reader the rich meanings that Dante's poem had for his contemporaries. Musa's introduction and commentaries on each of the cantos brilliantly illuminate the text.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust theseries to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-datetranslations by award-winning translators.
Back Cover
The acclaimed translation of Inferno that retains all the style, power, and meaning of the original This vigorous translation of Inferno preserves Dante's simple, natural style, and captures the swift movement of the original Italian verse. Mark Musa's blank verse rendition of the poet's journey through the circles of Hell re-creates for the modern reader the rich meanings that Dante's poem had for his contemporaries. Musa's Introduction and commentaries on each of the cantos brilliantly illuminate the text.
Author Biography
Dante Alighieri was born in Florence in 1265 and belonged to a noble but impoverished family. His life was divided by political duties and poetry, the most of famous of which was inspired by his meeting with Bice Portinari, whom he called Beatrice,including La Vita Nuova and The Divine Comedy. He died in Ravenna in 1321.Mark Musa is Distinguished Professor of French and Italian at the Center for Italian Studies, Indiana University.
Review
"Musa operates on the principle that a translator's first duty is to render the original text as exactly as possible without compromising the literary quality of the work.... [This is] the best English-language version of the Inferno currently available." —Library Journal
Review Quote
"Musa operates on the principle that a translator's first duty is to render the original text as exactly as possible without compromising the literary quality of the work.... [This is] the best English-language version of the Inferno currently available." - Library Journal
Discussion Question for Reading Group Guide
INTRODUCTION If one test of a work''s greatness is that it can speak to readers in any historical moment yet still be firmly rooted in its own time, Dante''s Divine Comedy has few peers. Dante began writing the Comedy (Divine was added to the title two centuries later) around 1306 after being exiled from his native Florence in 1302 on a specious charge of political corruption. Formal features of the poem were revolutionary. Writing in Italian rather than Latin, the language of literature for Dante''s predecessors and contemporaries, Dante cast the poem in tertiary rhyme (terza rima), a rhyme scheme he invented to give poetic form to the narrative movement of the Comedy. The middle line of each three-line stanza rhymes with the first and third lines of the following stanza. The poem is full of references to Florentine politics, medieval Catholic theology, and the cultural life of thirteenth- and fourteenth-century Florence. In part a tribute to Bice Portinari (called Beatrice in the Comedy), the girl with whom Dante fell in love when both were nine years old and to whom he remained emotionally devoted all his life, the Comedy is also intensely autobiographical, an examination of the poet''s soul at middle age. Infused with the specifics of Dante''s own life and the world in which he lived, the Comedy is nonetheless a profound exploration of questions that transcend Dante''s time and place: What is the nature of sin? Is perfect justice possible, in either this world or another? How can happiness be attained? Dante chose to call his poem a comedy (commedia in Italian) because it ends happily. The poem follows a pilgrim who journeys through the afterlife to salvation and a vision of God under the guidance of the souls of the Roman poet Virgil, Dante''s literary model, and his beloved Beatrice. Before the Paradiso and its triumphant ending, the pilgrim must make his way through Inferno and Purgatorio , the first two parts of the poem. If Inferno, rather than Purgatorio or Paradiso, retains the strongest grip on our collective imagination, the best explanation for this is probably the simplest--the sinners of literature tend to be far more memorable than the saints. To take only two examples of Dante''s remarkably vivid creations, we meet in Inferno Francesca, whose sly story of her affair with Paolo is so moving to the pilgrim that he faints out of pity, and Count Ugolino, whose punishment for the sin of betrayal consists of gnawing eternally at the skull of a fellow sinner. Among the poem''s most memorable characters is the pilgrim himself--in part a stand in for Dante, but also for the reader. By leaving the speaker of the poem nameless, Dante encourages the reader to identify with him. Before the pilgrim emerges as the subject of the poem in the first tercet (three-line stanza) of Canto I, which introduces both Inferno and the Comedy as a whole, he establishes his commonality with the poem''s readers: "Midway along the journey of our life/ I woke to find myself in a dark wood,/ for I had wandered off from the straight path" (p. 67). Moving from the generalization of "our life" in the first line to the specificity of the first person in the second line suggests that the pilgrim''s experience is meant to be understood not only as that of the character we follow through the poem, but as that of everyone. The trajectory of the pilgrim''s journey, from sin to salvation, and to self-discovery, is both literal, taking place in an afterlife given physical reality in the poem, and figurative, representing the ideal trajectory of every Christian life. Throughout the poem, Dante holds these two aspects of the pilgrim in tension with one another--on the one hand, his status as an individual with a particular past and a unique consciousness, and, on the other, his status as a kind of Everyman. This tension between the specific and the exemplary is even more pronounced in the sinners the pilgrim encounters. Each of them is associated with a specific sin and therefore plays a symbolic role, yet each is based on a real historical figure. As the pilgrim moves through the successive circles of Hell, each circle inhabited by more offensive sinners than the previous one, his reactions to the sinners and their stories evolve. Again, Francesca and Ugolino are telling examples. In Canto V, Francesca tells the pilgrim how reading the story of Lancelot and Guinevere caused her and Paolo to submit to their desire for one another. Beholding the lovers now bound forever at each other''s side, Paolo weeping continuously, the pilgrim is overcome by pity for them and faints. Francesca has told her story so as to elicit his sympathy, and she succeeds. The pilgrim sees her not as one of countless souls guilty of lust and deserving of their places in Hell, but as an individual whose present suffering is more affecting than the knowledge of her past sin. So too might the reader react to Francesca. In Canto XXXIII, however, the pilgrim displays a much different attitude toward the sinners. Count Ugolino tells the story of being imprisoned along with his children for betraying his political allies; all of them die of starvation. Before they die, however, his children offer Ugolino their flesh as food. Whether he takes up their offer before he dies himself is not entirely clear, but his punishment is to gnaw at the skull of Archbishop Ruggieri, the ally who in turn betrayed him. Like Paolo in Canto V, Ruggieri never speaks. Instead of sympathy for Ugolino, the pilgrim expresses outrage at the horrible death of Ugolino''s innocent children. By the end of Inferno, the pilgrim''s attitude toward the sinners is more analytical. He seems less focused on the personal details of the stories they tell than on the sin itself. This could be due, in part, to the fact that the gravity of the sins increases as he descends; but it could also be because he has come to see their punishments as just. Yet the power with which Dante renders the stories and suffering of the souls in Hell seems contrary to persuading the reader that the absence of mercy with respect to these souls should not be questioned. The change in the pilgrim''s reactions to the souls he encounters suggests that his emotions are eventually stirred, not by the suffering of the damned, but by the suffering of those affected by their sins. This kind of awareness on the part of the damned would have prevented their sinning in the first place. Indeed, for Dante, the capacity to temper one''s desires with rational thought, so as to fulfill them in ways pleasing to God, is the key to earthly happiness. As the pilgrim''s guide, Virgil embodies an ideal balance between feeling and rational thought and provides a kind of model toward which the pilgrim strives. (Virgil resides in Hell only because he lived before Christ.) But this view of sin and punishment raises an important question: Of what value is forgiveness? If the pilgrim moves ever closer to God by extinguishing responses that are contrary to the absolute finality of Hell''s punishments, does Dante mean to suggest that his readers adopt such a view of sins committed by others? Furthermore, even if the pilgrim has come to accept the justice of God''s punishments, he seems no less susceptible to emotional impulses. As he encounters each of the sinners, he duplicates their sins, and this is as true in Canto XXXIII as it is in Canto V. Just as reading the story of Lancelot and Guinevere drove Francesca and Paolo to lose control of their lust, so listening to Francesca''s story drives the pilgrim to lose control of his pity for them. After hearing Ugolino''s story of betrayal, the pilgrim betrays another sinner by making a false promise, telling him that if he does not obey the sinner''s request to remove the frozen tears covering the sinner''s eyes, he will drop below the ice. The pilgrim does not keep his promise, but he made it knowing he would drop below the ice anyway once his journey resumed. The pilgrim may have overcome his feelings of pity for the sinners in Hell by the end of Inferno, but it would be hard to argue that he has completely overcome unrestrained emotion. Virgil can only lead the pilgrim into Purgatory. It remains for Beatrice, representing love, to lead him to Paradise. Dante writes in a letter that his purpose in writing the Comedy is "to remove those living in this life from their state of misery and lead them to the state of felicity." If the love required for salvation results from desires that, if misdirected, can lead to sin, is it possible to conceive of the "state of felicity" without the "state of misery"? If not, it is Dante''s ability to address theological issues and, at the same time, powerfully portray so much of what makes us human that leaves us wondering whether the yoking together of felicity and misery is a result of our fallen state or a fate for which no explanation exists. ABOUT DANTE ALIGHIERI Italy''s most revered writer, Dante Alighieri was born in 1265 in Florence. Much of what is known about his life can be found in his own writing. Although its fortunes had declined by the time of Dante''s birth, his family had a noble lineage. Dante took an interest in poetry at an early age, using contemporary Italian masters as his models. He met Bice Portinari, whom he called Beatrice ("the bringer of blessings"), when both were nine years old. Though he only loved her from afar and she died in 1290, she inspired his work for the rest of his life. The stylistically innovative La vita nuova , written between 1283 and 1291 and comprised of thirty-one lyric poems and a prose commentary, sanctifies Dante''s love for Beatrice. After completing La vita nuova, Dante immersed himself in the study of classical and medieval authors, including Virgil, whose Aeneid would have
Details ISBN0142437220 Author Mark Musa Short Title DIVINE COMEDY Pages 432 Series Penguin Classics Language English ISBN-10 0142437220 ISBN-13 9780142437223 Media Book Format Paperback DEWEY 851.1 Translator Mark Musa Translated from Italian Birth 1265 Death 1321 Illustrations Yes Tag pengblackclassics Residence US Subtitle Inferno Edition 2nd Imprint Penguin Classics Place of Publication London Country of Publication United Kingdom DOI 10.1604/9780142437223 UK Release Date 2003-02-27 Publisher Penguin Books Ltd Year 2003 Publication Date 2003-02-27 Audience General NZ Release Date 2003-04-23 AU Release Date 2003-04-23 We've got this
At The Nile, if you're looking for it, we've got it.With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love!
TheNile_Item_ID:1083540;